Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The City-90 سورت البلد ›Ayah No-19 ایت نمبر
| وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِؕ |
| آسان اُردو | اور جولوگ ہماری آیات (احکامات) سے کفر (انکار)کرتے ہیں، وہ بائیں ہاتھ والوں کے ساتھی ہیں |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں کا انکار کیا ہے، وہ نحوست والے لوگ ہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور جنہوں نے ہماری آیات کو ماننے سے انکار کیا وہ بائیں بازو والے ہیں |
| احمد رضا خان | اور جنہوں نے ہماری آیتوں سے کفر کیا وہ بائیں طرف والے |
| احمد علی | اور جنہوں نے ہماری آیتوں سے انکار کیا وہی بائیں والے ہیں |
| فتح جالندھری | اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو نہ مانا وہ بدبخت ہیں |
| طاہر القادری | اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں کا انکار کیا وہ بائیں طرف والے ہیں (یعنی اہلِ شقاوت و عذاب) ہیں، |
| علامہ جوادی | اور جن لوگوں نے ہماری آیات سے انکار کیا ہے وہ بد بختی والے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں کے ساتھ کفر کیا یہ کم بختی والے ہیں |
| حسین نجفی | اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں کا انکار کیا وہ بائیں (ہاتھ والے ہیں)۔ |
| M.Daryabadi: | And those who disbelieve Our signs - they are the fellows of the lefthand. |
| M.M.Pickthall: | But those who disbelieve Our revelations, their place will be on the left hand. |
| Saheeh International: | But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left. |
| Shakir: | And (as for) those who disbelieve in our communications, they are the people of the left hand. |
| Yusuf Ali: | But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے