اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     The Dawn-89 سورت الفجر Ayah No-9 ایت نمبر

وَ ثَمُوْدَ الَّذِیْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ۪ۙ
آسان اُردو اور ثمود، جو وادی میں پتھروں کو تراشتے تھے؛
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور ثمود کی اس قوم کے ساتھ کیا کیا جس نے و ادی میں پتھر کی چٹانوں کو تراش رکھا تھا ؟
ابو الاعلی مودودی اور ثمود کے ساتھ جنہوں نے وادی میں چٹانیں تراشی تھیں؟
احمد رضا خان اور ثمود جنہوں نے وادی میں پتھر کی چٹانیں کاٹیں
احمد علی اور ثمود کے ساتھ جنہوں نے پتھروں کو وادی میں تراشا تھا
فتح جالندھری اور ثمود کے ساتھ (کیا کیا) جو وادئِ (قریٰ) میں پتھر تراشتے تھے (اور گھر بناتے) تھے
طاہر القادری اور ثمود (کے ساتھ کیا سلوک ہوا) جنہوں نے وادئ (قری) میں چٹانوں کو کاٹ (کر پتھروں سے سینکڑوں شہروں کو تعمیر کر) ڈالا تھا،
علامہ جوادی اور ثمود کے ساتھ جو وادی میں پتھر تراش کر مکان بناتے تھے
ایم جوناگڑھی اور ﺛمودیوں کے ساتھ جنہوں نے وادی میں بڑے بڑے پتھر تراشے تھے
حسین نجفی اور قومِ ثمود کے ساتھ (کیا کیا؟) جنہوں نے وادی میں چٹانیں تراشی تھیں (اور عمارتیں بنائی تھیں)۔
=========================================
M.Daryabadi: And With Thamud who hewed out rocks in the vale,
M.M.Pickthall: And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley;
Saheeh International: And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
Shakir: And (with) Samood, who hewed out the rocks in the valley,
Yusuf Ali: And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?-
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
منفرد ایت