اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر             The Overwhelming-88 سورت الغاشیہ Ayah No-24 ایت نمبر

فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَؕ
آسان اُردو پھر اللہ اس کو ایک بڑے عذاب کا عذاب دے گا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی تو اللہ اس کو بڑا زبردست عذاب دے گا۔
ابو الاعلی مودودی تو اللہ اس کو بھاری سزا دے گا
احمد رضا خان تو اسے اللہ بڑا عذاب دے گا
احمد علی سو اسے الله بہت بڑا عذاب دے گا
فتح جالندھری تو خدا اس کو بڑا عذاب دے گا
طاہر القادری تو اسے اﷲ سب سے بڑا عذاب دے گا،
علامہ جوادی تو خدا اسے بہت بڑے عذاب میں مبتلا کرے گا
ایم جوناگڑھی اسے اللہ تعالیٰ بہت بڑا عذاب دے گا
حسین نجفی تو اللہ اس کو بڑا عذاب دے گا۔
=========================================
M.Daryabadi: Him Allah shall torment with the greatest torment.
M.M.Pickthall: Allah will punish him with direst punishment.
Saheeh International: Then Allah will punish him with the greatest punishment.
Shakir: Allah will chastise him with the greatest chastisement.
Yusuf Ali: Allah will punish him with a mighty Punishment,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے