Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹          The Most High-87 سورت الاعلے ›Ayah No-4 ایت نمبر
| وَ الَّذِیْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰى۪ۙ |
| آسان اُردو | اور جو چارا باہر نکالتا ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور جس نے سبز چارہ (زمین سے) نکالا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | جس نے نباتات اگائیں |
| احمد رضا خان | اور جس نے چارہ نکالا، |
| احمد علی | اور وہ جس نے چارہ نکالا |
| فتح جالندھری | اور جس نے چارہ اگایا |
| طاہر القادری | اور جس نے (زمین سے) چارہ نکالا، |
| علامہ جوادی | جس نے چارہ بنایا ہے |
| ایم جوناگڑھی | اور جس نے تازه گھاس پیدا کی |
| حسین نجفی | اس نے (جانوروں کیلئے) زمین سے چارہ نکالا۔ |
| M.Daryabadi: | And Who bringeth forth the pasturage, |
| M.M.Pickthall: | Who bringeth forth the pasturage, |
| Saheeh International: | And who brings out the pasture |
| Shakir: | And Who brings forth herbage, |
| Yusuf Ali: | And Who bringeth out the (green and luscious) pasture, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے