Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹          The Most High-87 سورت الاعلے ›Ayah No-13 ایت نمبر
| ثُمَّ لَا یَمُوْتُ فِیْهَا وَ لَا یَحْیٰىؕ |
| آسان اُردو | پھر وہ اس (آگ) میں نہ مرے گا اورنہ وہ جیئے گا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | پھر اس آگ میں نہ مرے گا اور نہ جیے گا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | پھر نہ اس میں مرے گا نہ جیے گا |
| احمد رضا خان | پھر نہ اس میں مرے اور نہ جیے |
| احمد علی | پھر اس میں نہ تو مرے گا اور نہ جیئے گا |
| فتح جالندھری | پھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا |
| طاہر القادری | پھر وہ اس میں نہ مرے گا اور نہ جیئے گا، |
| علامہ جوادی | پھر نہ اس میں زندگی ہے نہ موت |
| ایم جوناگڑھی | جہاں پھر نہ وه مرے گا نہ جیے گا، (بلکہ حالت نزع میں پڑا رہے گا) |
| حسین نجفی | پھر وہ اس میں نہ مرے گا نہ جئے گا۔ |
| M.Daryabadi: | Wherein he shall neither die nor live, |
| M.M.Pickthall: | Wherein he will neither die nor live. |
| Saheeh International: | Neither dying therein nor living. |
| Shakir: | Then therein he shall neither live nor die. |
| Yusuf Ali: | In which they will then neither die nor live. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے