اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     The Sundering-84 سورت الانشقاق Ayah No-24 ایت نمبر

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍۙ
آسان اُردو پس اُن(کفر کرنے والوں) کو ایک درد ناک عذاب کی خوشخبری دو
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اب تم انہیں ایک دردناک عذاب کی خوشخبری سنا دو۔
ابو الاعلی مودودی لہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو
احمد رضا خان تو تم انہیں دردناک عذاب کی بشارت دو
احمد علی پس انہیں دردناک عذاب کی خوشخبری دے دو
فتح جالندھری پس انہیں دردناک عذاب کی خوشخبری دے دو
طاہر القادری سو آپ انہیں دردناک عذاب کی بشارت دے دیں،
علامہ جوادی اب آپ انہیں دردناک عذاب کی بشارت دے دیں
ایم جوناگڑھی انہیں المناک عذابوں کی خوشخبری سنا دو
حسین نجفی آپ(ص) انہیں دردناک عذاب کی خبر دے دیجئے۔
=========================================
M.Daryabadi: Wherefore announce thou Unto them a torment afflictive.
M.M.Pickthall: So give them tidings of a painful doom,
Saheeh International: So give them tidings of a painful punishment,
Shakir: So announce to them a painful punishment~
Yusuf Ali: So announce to them a Penalty Grievous,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے