Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The Overthrowing-81 سورت التکویر ›Ayah No-17 ایت نمبر
| وَ الَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ |
| آسان اُردو | اور رات کی(قسم) جب بند ہوتی ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور قسم کھاتا ہوں رات کی جب وہ رخصت ہو۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہوئی |
| احمد رضا خان | اور رات کی جب پیٹھ دے |
| احمد علی | اور قسم ہے رات کی جب وہ جانے لگے |
| فتح جالندھری | اور رات کی قسم جب ختم ہونے لگتی ہے |
| طاہر القادری | اور رات کی قَسم جب اس کی تاریکی جانے لگے، |
| علامہ جوادی | اور رات کی قسم جب ختم ہونے کو آئے |
| ایم جوناگڑھی | اور رات کی جب جانے لگے |
| حسین نجفی | اور قَسم کھاتا ہوں رات کی جب وہ جانے لگے۔ |
| M.Daryabadi: | And by the night when it departeth, |
| M.M.Pickthall: | And the close of night, |
| Saheeh International: | And by the night as it closes in |
| Shakir: | And the night when it departs, |
| Yusuf Ali: | And the Night as it dissipates; |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے