اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     The Overthrowing-81 سورت التکویر Ayah No-14 ایت نمبر

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْؕ
آسان اُردو پھر (ہر نفس جان جائے گا جو اس نے (اپنے لئے) تیار کیا ہوگا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی تو اس وقت ہر شخص کو اپنا سارا کیا دھرا معلوم ہوجائے گا۔
ابو الاعلی مودودی اُس وقت ہر شخص کو معلوم ہو جائے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
احمد رضا خان ہر جان کو معلوم ہوجائے گا جو حاضر لائی
احمد علی تو ہر شخص جان لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
فتح جالندھری تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
طاہر القادری ہر شخص جان لے گا جو کچھ اس نے حاضر کیا ہے،
علامہ جوادی تب ہر نفس کو معلوم ہوگا کہ اس نے کیا حاضر کیا ہے
ایم جوناگڑھی تو اس دن ہر شخص جان لے گا جو کچھ لے کر آیا ہوگا
حسین نجفی تب ہر شخص کو معلوم ہو جائے گا کہ اس نے کیا لا کر پیش کیا ہے۔
=========================================
M.Daryabadi: Then every soul shall know that which it: hath presented.
M.M.Pickthall: (Then) every soul will know what it hath made ready.
Saheeh International: A soul will [then] know what it has brought [with it].
Shakir: Every soul shall (then) know what it has prepared.
Yusuf Ali: (Then) shall each soul know what it has put forward.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
مستقبل میں ہونے والے واقعات کے بارے میں