اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     "He Frowned"-80 سورت عبس Ayah No-5 ایت نمبر

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ
آسان اُردو جہاں تک (وہ) جو غنی(امیر، بے پروا) ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی وہ شخص جو بےپروائی دکھا رہا تھا۔
ابو الاعلی مودودی جو شخص بے پروائی برتتا ہے
احمد رضا خان وہ جو بے پرواہ بنتا ہے
احمد علی لیکن وہ جو پروا نہیں کرتا
فتح جالندھری جو پروا نہیں کرتا
طاہر القادری لیکن جو شخص (دین سے) بے پروا ہے،
علامہ جوادی لیکن جو مستغنی بن بیٹھا ہے
ایم جوناگڑھی جو بے پرواہی کرتا ہے
حسین نجفی جوشخص مالدار ہے (یا بےپروائی کرتا ہے)۔
=========================================
M.Daryabadi: As for him who regardeth himself self-sufficient-
M.M.Pickthall: As for him who thinketh himself independent,
Saheeh International: As for he who thinks himself without need,
Shakir: As for him who considers himself free from need (of you),
Yusuf Ali: As to one who regards Himself as self-sufficient,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
نابینا انسان کا قصہ