Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  "He Frowned"-80 سورت عبس ›Ayah No-36 ایت نمبر
| وَ صَاحِبَتِهٖ وَ بَنِیْهِؕ |
| آسان اُردو | اور اپنی بیوی سے اور اپنے بچوں (بیٹوں) سے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور اپنے بیوی بچوں سے بھی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے بھاگے گا |
| احمد رضا خان | اور جُورو اور بیٹوں سے |
| احمد علی | اور اپنی بیوی اوراپنے بیٹوں سے |
| فتح جالندھری | اور اپنی بیوی اور اپنے بیٹے سے |
| طاہر القادری | اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے (بھی)، |
| علامہ جوادی | اور بیوی اور اولاد سے بھی |
| ایم جوناگڑھی | اور اپنی بیوی اور اپنی اوﻻد سے بھاگے گا |
| حسین نجفی | اور اپنی بیوی اور اپنے بیٹوں سے بھاگے گا۔ |
| M.Daryabadi: | And his wife and his sons; |
| M.M.Pickthall: | And his wife and his children, |
| Saheeh International: | And his wife and his children, |
| Shakir: | And his spouse and his son-- |
| Yusuf Ali: | And from his wife and his children. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
آیت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
قیامت کے دن
علمی ایت