اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     "He Frowned"-80 سورت عبس Ayah No-22 ایت نمبر

ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنْشَرَهٗؕ
آسان اُردو پھر، جب چاہے گا، وہ اُس کو اُٹھا کھڑا کرے گا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی پھر جب چاہے گا اسے دوربارہ اٹھا کر کھڑا کردے گا۔
ابو الاعلی مودودی پھر جب چاہے وہ اِسے دوبارہ اٹھا کھڑا کرے
احمد رضا خان پھر جب چاہا اسے باہر نکالا
احمد علی پھر جب چاہے گا اٹھا کر کھڑا کرے گا
فتح جالندھری پھر جب چاہے گا اسے اٹھا کھڑا کرے گا
طاہر القادری پھر جب وہ چاہے گا اسے (دوبارہ زندہ کر کے) کھڑا کرے گا،
علامہ جوادی پھر جب چاہا دوبارہ زندہ کرکے اُٹھا لیا
ایم جوناگڑھی پھر جب چاہے گا اسے زنده کر دے گا
حسین نجفی پھر جب چاہے گا اسے دوبارہ زندہ کر دے گا۔
=========================================
M.Daryabadi: Then when He listeth, He shall raise him to life.
M.M.Pickthall: Then, when He will, He bringeth him again to life.
Saheeh International: Then when He wills, He will resurrect him.
Shakir: Then when He pleases, He will raise him to life again.
Yusuf Ali: Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
انسان کی تخلیق