Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  "He Frowned"-80 سورت عبس ›Ayah No-2 ایت نمبر
| اَنْ جَآءَهُ الْاَعْمٰىؕ |
| آسان اُردو | کہ اُس کے پاس اندھا (انسان)آیا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اس لیئے کہ ان کے پاس وہ نابینا آگیا تھا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اِس بات پر کہ وہ اندھا اُس کے پاس آ گیا |
| احمد رضا خان | اس پر کہ اس کے پاس وہ نابینا حاضر ہوا |
| احمد علی | کہ ان کے پاس ایک اندھا آیا |
| فتح جالندھری | کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا |
| طاہر القادری | اس وجہ سے کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا (جس نے آپ کی بات کو ٹوکا)، |
| علامہ جوادی | کہ ان کے پاس ایک نابیناآگیا |
| ایم جوناگڑھی | (صرف اس لئے) کہ اس کے پاس ایک نابینا آیا |
| حسین نجفی | کہ اس (پیغمبرِ اسلام (ص)) کے پاس ایک نابینا آیا۔ |
| M.Daryabadi: | Because there came Unto him a blind man. |
| M.M.Pickthall: | Because the blind man came unto him. |
| Saheeh International: | Because there came to him the blind man, [interrupting]. |
| Shakir: | Because there came to him the blind man. |
| Yusuf Ali: | Because there came to him the blind man (interrupting). |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے