اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     "He Frowned"-80 سورت عبس Ayah No-1 ایت نمبر


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اللہ کے نام سے جو رحمان (اور) رحیم ہے
عَبَسَ وَ تَوَلّٰۤىۙ
آسان اُردو اُس نے تیوری چڑھائی (ناگواری کا اظہار کیا) اور منہ پھیر لیا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی (پیغمبر نے) منہ بنایا، اور رخ پھیرلیا۔
ابو الاعلی مودودی ترش رو ہوا، اور بے رخی برتی
احمد رضا خان تیوری چڑھائی اور منہ پھیرا
احمد علی پیغمبر چین بجیں ہوئے اور منہ موڑ لیا
فتح جالندھری (محمد مصطفٰےﷺ) ترش رُو ہوئے اور منہ پھیر بیٹھے
طاہر القادری ان کے چہرۂ (اقدس) پر ناگواری آئی اور رخِ (انور) موڑ لیا،
علامہ جوادی اس نے منھ بسو رلیا اور پیٹھ پھیرلی
ایم جوناگڑھی وه ترش رو ہوا اور منھ موڑ لیا
حسین نجفی (ایک شخص نے) تیوری چڑھائی اور منہ پھیر لیا۔
======================================
M.Daryabadi: He frowned and turned away.
M.M.Pickthall: He frowned and turned away
Saheeh International: The Prophet frowned and turned away
Shakir: He frowned and turned (his) back,
Yusuf Ali: (The Prophet) frowned and turned away,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

سورت کی ابتدا