اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر             "Those who drag Forth"-79 سورت النّٰزعٰت Ayah No-35 ایت نمبر

یَوْمَ یَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ
آسان اُردو اُس دن (جب) انسان یاد کرے گا جو اس نے کوشش کی ہو گی (یعنی اعمال کئے ہوں گے)
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی جس دن انسان اپنا سارا کیا دھرا یاد کرے گا۔
ابو الاعلی مودودی جس روز انسان اپنا سب کیا دھرا یاد کرے گا
احمد رضا خان اس دن آدمی یاد کرے گا جو کوشش کی تھی
احمد علی جس دن انسان اپنے کیے کو یاد کرے گا
فتح جالندھری اس دن انسان اپنے کاموں کو یاد کرے گا
طاہر القادری اُس دن انسان اپنی (ہر) کوشش و عمل کو یاد کرے گا،
علامہ جوادی جس دن انسان یاد کرے گا کہ اس نے کیا کیا ہے
ایم جوناگڑھی جس دن کہ انسان اپنے کیے ہوئے کاموں کو یاد کرے گا
حسین نجفی جس دن انسان یاد کرے گا جو کچھ اس نے کیا ہوگا۔
=========================================
M.Daryabadi: The Day whereon man shall rember whatsoever he had striven for.
M.M.Pickthall: The day when man will call to mind his (whole) endeavour,
Saheeh International: The Day when man will remember that for which he strove,
Shakir: The day on which man shall recollect what he strove after,
Yusuf Ali: The Day when man shall remember (all) that he strove for,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت