Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹          "Those who drag Forth"-79 سورت النّٰزعٰت ›Ayah No-13 ایت نمبر
| فَاِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ |
| آسان اُردو | پھر یہ صرف ایک چیخ ہی ہو گی |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | حقیقت تو یہ ہے کہ وہ بس ایک زور کی آواز ہوگی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | حالانکہ یہ بس اتنا کام ہے کہ ایک زور کی ڈانٹ پڑے گی |
| احمد رضا خان | تو وہ نہیں مگر ایک جھڑکی |
| احمد علی | پھر وہ واقعہ صرف ایک ہی ہیبت ناک آواز ہے |
| فتح جالندھری | وہ تو صرف ایک ڈانٹ ہوگی |
| طاہر القادری | پھر تو یہ ایک ہی بار شدید ہیبت ناک آواز کے ساتھ (کائنات کے تمام اَجرام کا) پھٹ جانا ہوگا، |
| علامہ جوادی | یہ قیامت تو بس ایک چیخ ہوگی |
| ایم جوناگڑھی | (معلوم ہونا چاہئے) وه تو صرف ایک (خوفناک) ڈانٹ ہے |
| حسین نجفی | حالانکہ اس (واپسی) کیلئے ایک زور کی ڈانٹ پڑے گی۔ |
| M.Daryabadi: | It will be only one scaring shout, |
| M.M.Pickthall: | Surely it will need but one shout, |
| Saheeh International: | Indeed, it will be but one shout, |
| Shakir: | But it shall be only a single cry, |
| Yusuf Ali: | But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت