Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                The Tidings-78 سورت النبا ›Ayah No-35 ایت نمبر
| لَا یَسْمَعُوْنَ فِیْهَا لَغْوًا وَّ لَا كِذّٰبًاۚ |
| آسان اُردو | وہ (متقین) اس (جنت) میں نہ بیہودہ بات اور نہ ہی جھوٹ سنیں گے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | وہاں پر وہ نہ کوئی بےہودہ بات سنیں گے، اور نہ کوئی جھوٹی بات۔ |
| ابو الاعلی مودودی | وہاں کوئی لغو اور جھوٹی بات وہ نہ سنیں گے |
| احمد رضا خان | جس میں نہ کوئی بیہودہ بات سنیں نہ جھٹلانا |
| احمد علی | نہ وہاں بیہودہ باتیں سنیں گے اور نہ جھوٹ |
| فتح جالندھری | وہاں نہ بیہودہ بات سنیں گے نہ جھوٹ (خرافات) |
| طاہر القادری | وہاں یہ (لوگ) نہ کوئی بے ہودہ بات سنیں گے اور نہ (ایک دوسرے کو) جھٹلانا (ہوگا)، |
| علامہ جوادی | وہاں نہ کوئی لغو بات سنیں گے نہ گناہ |
| ایم جوناگڑھی | وہاں نہ تو وه بیہوده باتیں سنیں گے اور نہ جھوٹی باتیں سنیں گے |
| حسین نجفی | وہ لوگ وہاں نہ کوئی بےہودہ بات سنیں گے اور نہ کوئی جھوٹ۔ |
| M.Daryabadi: | They will hear therein no babble nor falsehood: |
| M.M.Pickthall: | There hear they never vain discourse, nor lying - |
| Saheeh International: | No ill speech will they hear therein or any falsehood - |
| Shakir: | They shall not hear therein any vain words nor lying. |
| Yusuf Ali: | No vanity shall they hear therein, nor Untruth:- |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت
یوم الفصل، فیصلے والا دن