Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                The Tidings-78 سورت النبا ›Ayah No-22 ایت نمبر
| لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًاۙ |
| آسان اُردو | (جو) سرکشوں کے لیے ایک ٹھکانہ ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | وہ سرکشوں کا ٹھکانا ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | سرکشوں کا ٹھکانا |
| احمد رضا خان | سرکشوں کا ٹھکانا، |
| احمد علی | سرشکوں کے لیے ٹھکانہ ہے |
| فتح جالندھری | (یعنی) سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہے |
| طاہر القادری | (وہ) سرکشوں کا ٹھکانا ہے، |
| علامہ جوادی | وہ سرکشوں کا آخری ٹھکانا ہے |
| ایم جوناگڑھی | سرکشوں کا ٹھکانہ وہی ہے |
| حسین نجفی | جو سرکشوں کا ٹھکانہ ہے۔ |
| M.Daryabadi: | For the exorbitant a receptacle. |
| M.M.Pickthall: | A home for the rebellious. |
| Saheeh International: | For the transgressors, a place of return, |
| Shakir: | A place of resort for the inordinate, |
| Yusuf Ali: | For the transgressors a place of destination: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت
یوم الفصل، فیصلے والا دن