اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر              The Emissaries-77 سورت المرسلت Ayah No-7 ایت نمبر

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌؕ
آسان اُردو بے شک جو تم سے وعدہ کیا گیا ہے ضرور واقع ہو گا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی یقینا وہ واقعہ ضرور پیش آکر رہے گا جس کا تم سے وعدہ کیا جارہا ہے۔
ابو الاعلی مودودی جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے وہ ضرور واقع ہونے والی ہے
احمد رضا خان بیشک جس بات کا تم وعدہ دیے جاتے ہو ضرور ہونی ہے
احمد علی جن کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ ضرور ہونے والی ہے
فتح جالندھری کہ جس بات کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ ہو کر رہے گی
طاہر القادری بیشک جو وعدۂ (قیامت) تم سے کیا جا رہا ہے وہ ضرور پورا ہو کر رہے گا،
علامہ جوادی کہ جس بات کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ ہو کر رہے گی
ایم جوناگڑھی جس چیز کا تم سے وعده کیا جاتا ہے وہ یقیناً ہونے والی ہے
حسین نجفی بےشک جس چیز کا تم سے وعدہ وعید کیا جا رہا ہے وہ ضرور واقع ہو نے والی ہے۔
=========================================
M.Daryabadi: Verily that which ye are promised is about to befall.
M.M.Pickthall: Surely that which ye are promised will befall.
Saheeh International: Indeed, what you are promised is to occur.
Shakir: Most surely what you are threatened with must come to pass.
Yusuf Ali: Assuredly, what ye are promised must come to pass.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
گذشتہ ایات میں قسمیں کھانے کے بعد یہ چیز بتائی جا رہی ہے کہ