Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Emissaries-77 سورت المرسلت ›Ayah No-22 ایت نمبر
| اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ |
| آسان اُردو | ایک مقررہ اندازے تک؟ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | مقررہ وقت تک |
| ابو الاعلی مودودی | اُسے ایک محفوظ جگہ ٹھیرائے رکھا؟ |
| احمد رضا خان | ایک معلوم اندازہ تک |
| احمد علی | ایک معین اندازے تک |
| فتح جالندھری | ایک وقت معین تک |
| طاہر القادری | (وقت کے) ایک معیّن اندازے تک، |
| علامہ جوادی | ایک معین مقدار تک |
| ایم جوناگڑھی | ایک مقرره وقت تک |
| حسین نجفی | ایک مقررہ مدت تک۔ |
| M.Daryabadi: | Till a limit known? |
| M.M.Pickthall: | For a known term? |
| Saheeh International: | For a known extent. |
| Shakir: | Till an appointed term, |
| Yusuf Ali: | For a period (of gestation), determined (according to need)? |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت