اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر              The Rising of the Dead-75 سورت القیٰمۃ Ayah No-7 ایت نمبر

فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ
آسان اُردو پھر جب نظر چندھیا جائے گی
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی پھر جب آنکھیں چندھیا جائیں گی۔
ابو الاعلی مودودی پھر جب دیدے پتھرا جائیں گے
احمد رضا خان پھر جس دن آنکھ چوندھیائے گی
احمد علی پس جب آنکھیں چندھیا جائیں گی
فتح جالندھری جب آنکھیں چندھیا جائیں
طاہر القادری پھر جب آنکھیں چوندھیا جائیں گی،
علامہ جوادی تو جب آنکھیں چکا چوند ہوجائیں گی
ایم جوناگڑھی پس جس وقت کہ نگاه پتھرا جائے گی
حسین نجفی پس جب نگاہ خیرہ ہو جائے گی۔
=========================================
M.Daryabadi: When, then, the sight shall be confounded.
M.M.Pickthall: But when sight is confounded
Saheeh International: So when vision is dazzled
Shakir: So when the sight becomes dazed,
Yusuf Ali: At length, when the sight is dazed,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
قیامت کا دن کب ہوگا اُس سوال کے جواب میں
علمی ایت