Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Rising of the Dead-75 سورت القیٰمۃ ›Ayah No-4 ایت نمبر
| بَلٰى قٰدِرِیْنَ عَلٰۤى اَنْ نُّسَوِّیَ بَنَانَهٗ |
| آسان اُردو | ہاں، واقعی. ہاں، ہم اس پر بھی قادر ہیں کہ ہم اس کی انگلیوں کو بھی درست کر دیں |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | کیوں نہیں ؟ جبکہ ہمیں اس پر بھی قدرت ہے کہ اس کی انگلیوں کے پور پور کو ٹھیک ٹھیک بنادیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | ہم تو اس کی انگلیوں کی پور پور تک ٹھیک بنا دینے پر قادر ہیں |
| احمد رضا خان | کیوں نہیں ہم قادر ہیں کہ اس کے پور ٹھیک بنادیں |
| احمد علی | ہاں ہم تو اس پر قادر ہیں کہ اس کی پور پور درست کر دیں |
| فتح جالندھری | ضرور کریں گے (اور) ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی پور پور درست کردیں |
| طاہر القادری | کیوں نہیں! ہم تو اس بات پر بھی قادر ہیں کہ اُس کی اُنگلیوں کے ایک ایک جوڑ اور پوروں تک کو درست کر دیں، |
| علامہ جوادی | یقینا ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی انگلیوں کے پور تک درست کرسکیں |
| ایم جوناگڑھی | ہاں ضرور کریں گے ہم تو قادر ہیں کہ اس کی پور پور تک درست کردیں |
| حسین نجفی | ہاں ضرور جمع کریں گے ہم اس کی انگلیوں کے پور پور درست کرنے پر قادر ہیں۔ |
| M.Daryabadi: | Yea! WE are Able to put together evenly his finger-tips. |
| M.M.Pickthall: | Yea, verily. We are Able to restore his very fingers! |
| Saheeh International: | Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. |
| Shakir: | Yea! We are able to make complete his very fingertips |
| Yusuf Ali: | Nay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے