Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Rising of the Dead-75 سورت القیٰمۃ ›Ayah No-32 ایت نمبر
| وَ لٰكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىۙ |
| آسان اُردو | اور اس نے جھٹلایا اور پھر گیا تھا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | بلکہ حق کو جھٹلایا اور منہ موڑ لیا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا |
| احمد رضا خان | ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا |
| احمد علی | بلکہ جھٹلایا اورمنہ موڑا |
| فتح جالندھری | بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیر لیا |
| طاہر القادری | بلکہ وہ جھٹلاتا رہا اور رُوگردانی کرتا رہا، |
| علامہ جوادی | بلکہ تکذیب کی اور منہ پھیر لیا |
| ایم جوناگڑھی | بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی |
| حسین نجفی | بلکہ اس نے جھٹلایا اور منہ پھیر لیا۔ |
| M.Daryabadi: | But he belied and turned away. |
| M.M.Pickthall: | But he denied and flouted. |
| Saheeh International: | But [instead], he denied and turned away. |
| Shakir: | But called the truth a lie and turned back, |
| Yusuf Ali: | But on the contrary, he rejected Truth and turned away! |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت