اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر              The Rising of the Dead-75 سورت القیٰمۃ Ayah No-32 ایت نمبر

فَلَا صَدَّقَ وَ لَا صَلّٰىۙ
آسان اُردو پس نہ اُس نے(قران کی) تصدیق کی تھی، اور نہ ہی نماز پڑھی تھی
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اس کے باوجود انسان نے نہ مانا، اور نہ نماز پڑھی۔
ابو الاعلی مودودی مگر اُس نے نہ سچ مانا، اور نہ نماز پڑھی
احمد رضا خان اس نے نہ تو سچ مانا اور نہ نماز پڑھی،
احمد علی پھر نہ تو اس نے تصدیق کی اور نہ نماز پڑھی
فتح جالندھری تو اس (ناعاقبت) اندیش نے نہ تو (کلام خدا) کی تصدیق کی نہ نماز پڑھی
طاہر القادری تو (کتنی بد نصیبی ہے کہ) اس نے نہ (رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی باتوں کی) تصدیق کی نہ نماز پڑھی،
علامہ جوادی اس نے نہ کلام خدا کی تصدیق کی اور نہ نماز پڑھی
ایم جوناگڑھی اس نے نہ تو تصدیق کی نہ نماز ادا کی
حسین نجفی (اتنا کچھ سمجھانے کے باوجود اس مخصوص آدمی نے) نہ تصدیق کی اور نہ نماز پڑھی۔
=========================================
M.Daryabadi: He neither believed nor prayed,
M.M.Pickthall: For he neither trusted, nor prayed.
Saheeh International: And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
Shakir: So he did not accept the truth, nor did he pray,
Yusuf Ali: So he gave nothing in charity, nor did he pray!-
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
اگر مرنے والے نے یہ نہیں کیا ہوتا