اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر              The Rising of the Dead-75 سورت القیٰمۃ Ayah No-14 ایت نمبر

بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِیْرَةٌۙ
آسان اُردو اوہ! انسان تو اپنے نفس پر خود ہی بتانے والا گواہ ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی بلکہ انسان خود اپنے آپ سے اچھی طرح واقف ہوگا۔
ابو الاعلی مودودی بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے
احمد رضا خان بلکہ آدمی خود ہی اپنے حال پر پوری نگاہ رکھتا ہے،
احمد علی بلکہ انسان اپنے اوپر خود شاہد ہے
فتح جالندھری بلکہ انسان آپ اپنا گواہ ہے
طاہر القادری بلکہ اِنسان اپنے (اَحوالِ) نفس پر (خود ہی) آگاہ ہوگا،
علامہ جوادی بلکہ انسان خود بھی اپنے نفس کے حالات سے خوب باخبر ہے
ایم جوناگڑھی بلکہ انسان خود اپنے اوپر آپ حجت ہے
حسین نجفی بلکہ خود انسان اپنے حال کو خوب جانتا ہے۔
=========================================
M.Daryabadi: Aye! man against himself shall be an enlightenment.
M.M.Pickthall: Oh, but man is a telling witness against himself,
Saheeh International: Rather, man, against himself, will be a witness,
Shakir: Nay! man is evidence against himself,
Yusuf Ali: Nay, man will be evidence against himself,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
قیامت کا دن کب ہوگا اُس سوال کے جواب میں
علمی ایت