Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Cloaked One-74 سورت المدثر ›Ayah No-49 ایت نمبر
| فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِیْنَۙ |
| آسان اُردو | پھر انہیں کیا ہے کہ وہ (دنیاوی زندگی میں) نصیحت (قرآن) سے منہ موڑے ہوئے ہیں |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اب ان لوگوں کو کیا ہوگیا ہے کہ یہ نصیحت کی بات سے منہ موڑے ہوئے ہیں ؟ |
| ابو الاعلی مودودی | آخر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ اِس نصیحت سے منہ موڑ رہے ہیں |
| احمد رضا خان | تو انہیں کیا ہوا نصیحت سے منہ پھیرتے ہیں |
| احمد علی | پسانہیں کیا ہو گیا کہ وہ نصیحت سے منہ موڑرہے ہیں |
| فتح جالندھری | ان کو کیا ہوا ہے کہ نصیحت سے روگرداں ہو رہے ہیں |
| طاہر القادری | تو ان (کفّار) کو کیا ہوگیا ہے کہ (پھر بھی) نصیحت سے رُوگردانی کئے ہوئے ہیں، |
| علامہ جوادی | آخر انہیں کیا ہوگیا ہے کہ یہ نصیحت سے منہ موڑے ہوئے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | انہیں کیا ہو گیا ہے؟ کہ نصیحت سے منھ موڑ رہے ہیں |
| حسین نجفی | سو انہیں کیا ہوگیا ہے کہ وہ نصیحت سے رُوگردانی کرتے ہیں؟ |
| M.Daryabadi: | What aileth them, therefore, that they are from the Admonition turning away? |
| M.M.Pickthall: | Why now turn they away from the Admonishment, |
| Saheeh International: | Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away |
| Shakir: | What is then the matter with them, that they turn away from the admonition |
| Yusuf Ali: | Then what is the matter with them that they turn away from admonition?- |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت