اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر              The Cloaked One-74 سورت المدثر Ayah No-43 ایت نمبر

قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّیْنَۙ
آسان اُردو وہ کیں گے: ہم نماز پڑھنے والوں میں سے نہیں تھے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی وہ کہیں گے کہ : ہم نماز پڑھنے والوں میں سے نہیں تھے۔
ابو الاعلی مودودی وہ کہیں گے "ہم نماز پڑھنے والوں میں سے نہ تھے
احمد رضا خان وہ بولے ہم نماز نہ پڑھتے تھے،
احمد علی وہ کہیں گے کہ ہم نمازی نہ تھے
فتح جالندھری وہ جواب دیں گے کہ ہم نماز نہیں پڑھتے تھے
طاہر القادری وہ کہیں گے: ہم نماز پڑھنے والوں میں نہ تھے،
علامہ جوادی وہ کہیں گے کہ ہم نماز گزار نہیں تھے
ایم جوناگڑھی وه جواب دیں گے کہ ہم نمازی نہ تھے
حسین نجفی وہ کہیں گے کہ ہم نماز نہیں پڑھا کرتے تھے۔
=========================================
M.Daryabadi: They will say. 'we have not been of those who prayed.
M.M.Pickthall: They will say. 'we have not been of those who prayed.
Saheeh International: They will say, "We were not of those who prayed,
Shakir: They shall say: We were not of those who prayed;
Yusuf Ali: They will say: "We were not of those who prayed;
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت