Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Cloaked One-74 سورت المدثر ›Ayah No-41 ایت نمبر
| عَنِ الْمُجْرِمِیْنَۙ |
| آسان اُردو | مجرمین سے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | مجرموں کے بارے میں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | مجرموں سے پوچھیں گے |
| احمد رضا خان | مجرموں سے، |
| احمد علی | گناہگارو ں کی نسبت |
| فتح جالندھری | (یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے |
| طاہر القادری | مجرموں کے بارے میں، |
| علامہ جوادی | مجرمین کے بارے میں |
| ایم جوناگڑھی | سوال کرتے ہوں گے |
| حسین نجفی | (اور) مجرموں سے سوال و جواب کرتے ہوں گے۔ |
| M.Daryabadi: | Concerning the culprits: |
| M.M.Pickthall: | Concerning the guilty: |
| Saheeh International: | About the criminals, |
| Shakir: | About the guilty: |
| Yusuf Ali: | And (ask) of the Sinners: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت