Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Cloaked One-74 سورت المدثر ›Ayah No-33 ایت نمبر
| وَ الَّیْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ |
| آسان اُردو | اور رات کی قسم جب یہ پیٹھ پھیرتی(واپس) ہوتی ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور رات کی جب وہ منہ پھیر کر جانے لگے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور رات کی جبکہ وہ پلٹتی ہے |
| احمد رضا خان | اور رات کی جب پیٹھ پھیرے، |
| احمد علی | اور رات کی جب وہ ڈھلے |
| فتح جالندھری | اور رات کی جب پیٹھ پھیرنے لگے |
| طاہر القادری | اور رات کی قَسم جب وہ پیٹھ پھیر کر رخصت ہونے لگے، |
| علامہ جوادی | اور جاتی ہوئی رات کی قسم |
| ایم جوناگڑھی | اور رات کی جب وه پیچھے ہٹے |
| حسین نجفی | اور رات کی جب وہ جانے لگے۔ |
| M.Daryabadi: | By the night when it with draweth. |
| M.M.Pickthall: | And the night when it withdraweth |
| Saheeh International: | And [by] the night when it departs |
| Shakir: | And the night when it departs, |
| Yusuf Ali: | And by the Night as it retreateth, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت