Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Cloaked One-74 سورت المدثر ›Ayah No-32 ایت نمبر
| كَلَّا وَ الْقَمَرِۙ |
| آسان اُردو | نہیں، چاند کی قسم |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | خبردار ! قسم ہے چاند۔ |
| ابو الاعلی مودودی | ہرگز نہیں، قسم ہے چاند کی |
| احمد رضا خان | ہاں ہاں چاند کی قسم، |
| احمد علی | نہیں نہیں قسم ہے چاند کی |
| فتح جالندھری | ہاں ہاں (ہمیں) چاند کی قسم |
| طاہر القادری | ہاں، چاند کی قَسم (جس کا گھٹنا، بڑھنا اور غائب ہو جانا گواہی ہے)، |
| علامہ جوادی | ہوشیار ہمیں چاند کی قسم |
| ایم جوناگڑھی | سچ کہتا ہوں قسم ہے چاند کی |
| حسین نجفی | ہرگز نہیں! قَسم ہے چاند کی۔ |
| M.Daryabadi: | By no means! By the moon, |
| M.M.Pickthall: | Nay, by the Moon |
| Saheeh International: | No! By the moon |
| Shakir: | Nay; I swear by the moon, |
| Yusuf Ali: | Nay, verily: By the Moon, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت