Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Cloaked One-74 سورت المدثر ›Ayah No-20 ایت نمبر
| ثُمَّ قُتِلَ كَیْفَ قَدَّرَۙ |
| آسان اُردو | پھر ہلاک ہو، کیسا اُس نے اندازہ لگایا(تدبیر کی) |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | دوبارہ خدا کی مار ہو اس پر کہ کیسی بات بنائی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | ہاں، خدا کی مار اُس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی |
| احمد رضا خان | پھر اس پر لعنت ہو کیسی ٹھہرائی، |
| احمد علی | پھر اسے الله کی مار اس نے کیسا اندازہ لگایا |
| فتح جالندھری | پھر یہ مارا جائے اس نے کیسی تجویز کی |
| طاہر القادری | اس پر پھر (اللہ کی) مار (یعنی لعنت) ہو، اس نے کیسی تجویز کی، |
| علامہ جوادی | پھر اسی میں اور تباہ ہوگیا کہ کیسا اندازہ لگایا |
| ایم جوناگڑھی | وه پھر غارت ہو کس طرح اندازه کیا |
| حسین نجفی | پھر وہ غارت ہو اس نے کیسی بات تجویز کی؟ |
| M.Daryabadi: | And again perish he! How maliciously he devised! |
| M.M.Pickthall: | Again (self-)destroyed is he, how he planned! - |
| Saheeh International: | Then may he be destroyed [for] how he deliberated. |
| Shakir: | Again, may he be cursed how he plotted; |
| Yusuf Ali: | Yea, Woe to him; How he plotted!- |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت