اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر              The Cloaked One-74 سورت المدثر Ayah No-2 ایت نمبر

قُمْ فَاَنْذِرْ۪ۙ
آسان اُردو اُٹھو پھرخبر دار کرو
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اٹھو اور لوگوں کو خبردار کرو۔
ابو الاعلی مودودی اٹھو اور خبردار کرو
احمد رضا خان کھڑے ہوجاؤ پھر ڈر سناؤ
احمد علی اٹھو پھر (کافروں کو) ڈراؤ
فتح جالندھری اُٹھو اور ہدایت کرو
طاہر القادری اُٹھیں اور (لوگوں کو اللہ کا) ڈر سنائیں،
علامہ جوادی اٹھو اور لوگوں کو ڈراؤ
ایم جوناگڑھی کھڑا ہوجا اور آگاه کردے
حسین نجفی اٹھئے اور (لوگوں کو عذابِ الٰہی) سے ڈرائیے۔
=========================================
M.Daryabadi: Arise, and warn.
M.M.Pickthall: Arise and warn!
Saheeh International: Arise and warn
Shakir: Arise and warn,
Yusuf Ali: Arise and deliver thy warning!
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
محکم ایت