Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹           The Cloaked One-74 سورت المدثر ›Ayah No-10 ایت نمبر
| عَلَى الْكٰفِرِیْنَ غَیْرُ یَسِیْرٍ |
| آسان اُردو | کافرین پر تو، آسانی کے بغیر ہو گا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور کافروں کے لیے وہ آسان نہیں ہوگا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | کافروں کے لیے ہلکا نہ ہوگا |
| احمد رضا خان | کافروں پر آسان نہیں |
| احمد علی | کافروں پر وہ آسان نہ ہو گا |
| فتح جالندھری | (یعنی) کافروں پر آسان نہ ہوگا |
| طاہر القادری | کافروں پر ہرگز آسان نہ ہوگا، |
| علامہ جوادی | کافروں کے واسطے تو ہر گز آسان نہ ہوگا |
| ایم جوناگڑھی | جو کافروں پر آسان نہ ہوگا |
| حسین نجفی | اور کافروں پر آسان نہ ہوگا۔ |
| M.Daryabadi: | For the infidels, not easy. |
| M.M.Pickthall: | Not of ease, for disbelievers. |
| Saheeh International: | For the disbelievers - not easy. |
| Shakir: | For the unbelievers, anything but easy. |
| Yusuf Ali: | Far from easy for those without Faith. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے