اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر          The Ascending Stairways-70 سورت المعارج Ayah No-28 ایت نمبر

اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَیْرُ مَاْمُوْنٍ
آسان اُردو بے شک! اُن کے رب کا عذاب سلامتی والا تو نہیں۔۔۔
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی یقینا ان کے پروردگار کا عذاب ایسی چیز نہیں ہے جس سے بےفکری برتی جائے۔
ابو الاعلی مودودی کیونکہ اُن کے رب کا عذاب ایسی چیز نہیں ہے جس سے کوئی بے خوف ہو
احمد رضا خان بیشک ان کے رب کا عذاب نڈر ہونے کی چیز نہیں
احمد علی بے شک ان کے رب کے عذاب کا خطرہ لگا ہوا ہے
فتح جالندھری بےشک ان کے پروردگار کا عذاب ہے ہی ایسا کہ اس سے بےخوف نہ ہوا جائے
طاہر القادری بے شک ان کے رب کا عذاب ایسا نہیں جس سے بے خوف ہوا جائے،
علامہ جوادی بیشک عذاب پروردگار بے خوف رہنے والی چیز نہیں ہے
ایم جوناگڑھی بیشک ان کے رب کا عذاب بے خوف ہونے کی چیز نہیں
حسین نجفی کیونکہ ان کے پروردگار کا عذاب وہ چیز ہے جس سے کسی کو مطمئن نہیں ہونا چاہئے۔
=========================================
M.Daryabadi: Verily the torment of their Lord is not a thing to feel secure from.
M.M.Pickthall: Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure -
Saheeh International: Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
Shakir: Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure of--
Yusuf Ali: For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
عبادت گزار لوگوں کی خصوصیات