Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹       The Ascending Stairways-70 سورت المعارج ›Ayah No-21 ایت نمبر
| وَّ اِذَا مَسَّهُ الْخَیْرُ مَنُوْعًاۙ |
| آسان اُردو | اور، جب اُس کو خوشحالی (اچھائی) لگتی ہے،تو ناشکرا (منکر) ہے.(روک لیتا ہے) |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور جب اس کے پاس خوشحالی آتی ہے تو بہت بخیل بن جاتا ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور جب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے |
| احمد رضا خان | اور جب بھلائی پہنچے تو روک رکھنے والا |
| احمد علی | اور جب اسے مال ملتا ہے تو بڑا بخیل ہے |
| فتح جالندھری | اور جب آسائش حاصل ہوتی ہے تو بخیل بن جاتا ہے |
| طاہر القادری | اور جب اسے بھلائی (یا مالی فراخی) حاصل ہو تو بخل کرتا ہے، |
| علامہ جوادی | اور جب مال مل جاتا ہے تو بخیل ہو جاتا ہے |
| ایم جوناگڑھی | اور جب راحت ملتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے |
| حسین نجفی | اورجب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بہت بُخل کرتا ہے۔ |
| M.Daryabadi: | And when good toucheth him he is begrudging. |
| M.M.Pickthall: | And, when good befalleth him, grudging; |
| Saheeh International: | And when good touches him, withholding [of it], |
| Shakir: | And niggardly when good befalls him |
| Yusuf Ali: | And niggardly when good reaches him;- |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
انسان کی تخلیق