Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹       The Ascending Stairways-70 سورت المعارج ›Ayah No-15 ایت نمبر
| كَلَّا١ؕ اِنَّهَا لَظٰىۙ |
| آسان اُردو | نہیں! بے شک! وہ بھڑکتی ہوئی آگ ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | (لیکن) ایسا ہرگز نہیں ہوسکے گا۔ وہ تو ایک بھڑکتی ہوئی آگ ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کی لپٹ ہوگی |
| احمد رضا خان | ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی آگ ہے، |
| احمد علی | ہرگز نہیں بے شک وہ تو ایک آگ ہے |
| فتح جالندھری | (لیکن) ایسا ہرگز نہیں ہوگا وہ بھڑکتی ہوئی آگ ہے |
| طاہر القادری | ایسا ہرگز نہ ہوگا، بے شک وہ شعلہ زن آگ ہے، |
| علامہ جوادی | ہرگز نہیں یہ آتش جہنمّ ہے |
| ایم جوناگڑھی | (مگر) ہرگز یہ نہ ہوگا، یقیناً وه شعلہ والی (آگ) ہے |
| حسین نجفی | ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کا شعلہ ہے۔ |
| M.Daryabadi: | By no means! Verily it is a Flame. |
| M.M.Pickthall: | But nay! for lo! it is the fire of hell |
| Saheeh International: | No! Indeed, it is the Flame [of Hell], |
| Shakir: | By no means! Surely it is a flaming fire |
| Yusuf Ali: | By no means! for it would be the Fire of Hell!- |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
عذاب کافرین کے بارے میں