اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 9-پارہ نمبر          The Heights-7 سورت الاعراف Ayah No-120 ایت نمبر

وَ اُلْقِیَ السَّحَرَةُ سٰجِدِیْنَ
آسان اُردو اور جادو گر سجدے میں گر پڑے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور اس واقعے نے سارے جادوگروں کو بےساختہ سجدے میں گرا دیا۔
ابو الاعلی مودودی اور جادوگروں کا حال یہ ہوا کہ گویا کسی چیز نے اندر سے انہیں سجدے میں گرا دیا
احمد رضا خان اور جادوگر سجدے میں گرادیے گئے
احمد علی اور جادوگر سجدہ میں گر پڑے
فتح جالندھری (یہ کیفیت دیکھ کر) جادوگر سجدے میں گر پڑے
طاہر القادری اور (تمام) جادوگر سجدہ میں گر پڑے،
علامہ جوادی اور جادوگر سب کے سب سجدہ میں گر پڑے
ایم جوناگڑھی اور وه جو ساحر تھے سجده میں گر گئے
حسین نجفی اور تمام جادوگر (کسی غیبی طاقت سے) سجدہ میں گرا دیئے گئے۔
=========================================
M.Daryabadi: And the magicians flung themselves prostrate.
M.M.Pickthall: And the wizards fell down prostrate,
Saheeh International: And the magicians fell down in prostration [to Allah].
Shakir: And the enchanters were thrown down, prostrating (themselves).
Yusuf Ali: But the sorcerers fell down prostrate in adoration.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

موسی ؐ، فرعون، اور قوم موسیؐ
تاریخی ایت
فرعون کے سرداروں کے آپس میں مشورے
جادوگروں سے مکالمے اور مقابلہ