اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر                       The Reality-69 سورت الحاقۃ Ayah No-45 ایت نمبر

لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْیَمِیْنِۙ
آسان اُردو ہم نے واقعی اُس کو دائیں ہاتھ سے پکڑ لیا ہوتا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ تے۔
ابو الاعلی مودودی تو ہم اِس کا دایاں ہاتھ پکڑ لیتے
احمد رضا خان ضرور ہم ان سے بقوت بدلہ لیتے،
احمد علی تو ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
فتح جالندھری تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
طاہر القادری تو یقیناً ہم اُن کو پوری قوت و قدرت کے ساتھ پکڑ لیتے،
علامہ جوادی تو ہم اس کے ہاتھ کو پکڑ لیتے
ایم جوناگڑھی تو البتہ ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
حسین نجفی تو ہم اس کا دایاں ہاتھ پکڑ لیتے۔
=========================================
M.Daryabadi: We surely had lain hold of him by the right hand.
M.M.Pickthall: We assuredly had taken him by the right hand
Saheeh International: We would have seized him by the right hand;
Shakir: We would certainly have seized him by the right hand,
Yusuf Ali: We should certainly seize him by his right hand,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
قران کے بارے میں