اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر                       The Reality-69 سورت الحاقۃ Ayah No-27 ایت نمبر

یٰلَیْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِیَةَۚ
آسان اُردو اوہ کاش یہ میری موت ہی ہوتی.(یعنی میں مرا ہوا ہی رہتا)
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اے کاش ! کہ میری موت ہی پر میرا کام تمام ہوجاتا۔
ابو الاعلی مودودی کاش میری وہی موت (جو دنیا میں آئی تھی) فیصلہ کن ہوتی
احمد رضا خان ہائے کسی طرح موت ہی قصہ چکا جاتی
احمد علی کاش وہ (موت) خاتمہ کرنے والی ہوتی
فتح جالندھری اے کاش موت (ابد الاآباد کے لئے میرا کام) تمام کرچکی ہوتی
طاہر القادری ہائے کاش! وُہی (موت) کام تمام کر چکی ہوتی،
علامہ جوادی اے کاش اس موت ہی نے میرا فیصلہ کردیا ہوتا
ایم جوناگڑھی کاش! کہ موت (میرا) کام ہی تمام کر دیتی
حسین نجفی اے کاش وہی موت (جو مجھے آئی تھی) فیصلہ کُن ہوتی۔
=========================================
M.Daryabadi: Oh, would that it had been the ending!
M.M.Pickthall: Oh, would that it had been death!
Saheeh International: I wish my death had been the decisive one.
Shakir: O would that it had made an end (of me):
Yusuf Ali: "Ah! Would that (Death) had made an end of me!
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
قیامت کے بارے میں
بائیں ہاتھ میں کتاب ملنے والے لوگ