اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر                       The Pen-68 سورت القلم Ayah No-20 ایت نمبر

فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِیْمِۙ
آسان اُردو پھر وہ(باغ) ہو گیا جیسے کہ کٹی کھیتی(یعنی باغ اجاڑ دیا گیا ہے)
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی جس سے وہ باغ صبح کو کٹی ہوئی کھیتی کی طرح ہوگیا۔
ابو الاعلی مودودی اور اُس کا حال ایسا ہو گیا جیسے کٹی ہوئی فصل ہو
احمد رضا خان تو صبح رہ گیا جیسے پھل ٹوٹا ہوا
احمد علی پھر وہ کٹی ہوئی کھیتی کی طرح ہو گیا
فتح جالندھری تو وہ ایسا ہوگیا جیسے کٹی ہوئی کھیتی
طاہر القادری سو وہ (لہلہاتا پھلوں سے لدا ہوا باغ) صبح کو کٹی ہوئی کھیتی کی طرح ہوگیا،
علامہ جوادی اور سارا باغ جل کر کالی رات جیسا ہوگیا
ایم جوناگڑھی پس وه باغ ایسا ہو گیا جیسے کٹی ہوئی کھیتی
حسین نجفی تو وہ (باغ) کٹی ہوئی فصل کی طرح ہوگیا۔
=========================================
M.Daryabadi: Then in the morning it became as though it had been reaped.
M.M.Pickthall: And in the morning it was as if plucked.
Saheeh International: And it became as though reaped.
Shakir: So it became as black, barren land.
Yusuf Ali: So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered).
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
باغات کے مالکان کے بارے میں