اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر                       The Pen-68 سورت القلم Ayah No-2 ایت نمبر

مَاۤ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍۚ
آسان اُردو آپﷺ، اپنے رب کے فضل سے ایک پاگل نہیں ہیں
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اپنے پروردگار کے فضل سے تم دیوانے نہیں ہو۔
ابو الاعلی مودودی تم اپنے رب کے فضل سے مجنوں نہیں ہو
احمد رضا خان تم اپنے رب کے فضل سے مجنون نہیں
احمد علی آپ الله کے فضل سے دیوانہ نہیں ہیں
فتح جالندھری کہ (اے محمدﷺ) تم اپنے پروردگار کے فضل سے دیوانے نہیں ہو
طاہر القادری (اے حبیبِ مکرّم!) آپ اپنے رب کے فضل سے (ہرگز) دیوانے نہیں ہیں،
علامہ جوادی آپ اپنے پروردگار کی نعمت کے طفیل مجنون نہیں ہیں
ایم جوناگڑھی تو اپنے رب کے فضل سے دیوانہ نہیں ہے
حسین نجفی کہ آپ(ص) اپنے پروردگار کے فضل و کرم سے دیوانے نہیں ہیں۔
=========================================
M.Daryabadi: Thou art nor, through the grace of thy Lord, mad.
M.M.Pickthall: Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.
Saheeh International: You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.
Shakir: By the grace of your Lord you are not mad.
Yusuf Ali: Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت
نبی اکرمﷺ کی سچائی