Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹                   The Event-56 سورت الواقعۃ ›Ayah No-62 ایت نمبر
| وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْ لَا تَذَكَّرُوْنَ |
| آسان اُردو | اور واقعی تم اپنی پہلی پیدائش کو تو جانتے ہو. کیوں، پھر، تم نصیحت نہیں پکڑتے ہو؟ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور تمہیں اپنی پہلی پیدائش کا پورا پتہ ہے، پھر کیوں سبق نہیں لیتے ؟ |
| ابو الاعلی مودودی | اپنی پہلی پیدائش کو تو تم جانتے ہو، پھر کیوں سبق نہیں لیتے؟ |
| احمد رضا خان | اور بیشک تم جان چکے ہو پہلی اٹھان پھر کیوں نہیں سوچتے |
| احمد علی | اور تم پہلی پیدائش کو جان چکے ہو پھر کیوں تم غور نہیں کرتے |
| فتح جالندھری | اور تم نے پہلی پیدائش تو جان ہی لی ہے۔ پھر تم سوچتے کیوں نہیں؟ |
| طاہر القادری | اور بیشک تم نے پہلے پیدائش (کی حقیقت) معلوم کر لی پھر تم نصیحت قبول کیوں نہیں کرتے، |
| علامہ جوادی | اور تم پہلی خلقت کو تو جانتے ہو تو پھر اس میں غور کیوں نہیں کرتے ہو |
| ایم جوناگڑھی | تمہیں یقینی طور پر پہلی دفعہ کی پیدائش معلوم ہی ہے پھر کیوں عبرت حاصل نہیں کرتے؟ |
| حسین نجفی | اور تم (اپنی) پہلی پیدائش کو تو جانتے ہی ہو پھر نصیحت کیوں نہیں حاصل کرتے؟ |
| M.Daryabadi: | And assuredly ye have fully known the first Production Wherefore heed ye not? |
| M.M.Pickthall: | And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? |
| Saheeh International: | And you have already known the first creation, so will you not remember? |
| Shakir: | And certainly you know the first growth, why do you not then mind? |
| Yusuf Ali: | And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
عام لوگوں سے سوال