Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹                   The Event-56 سورت الواقعۃ ›Ayah No-45 ایت نمبر
| اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِیْنَۚۖ |
| آسان اُردو | بے شک! اس سے پہلے (دنیاوی زندگی میں) تو وہ بہت عیاش تھے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | یہ لوگ اس سے پہلے بڑے عیش میں تھے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے |
| احمد رضا خان | بیشک وہ اس سے پہلے نعمتوں میں تھے |
| احمد علی | بے شک وہ اس سے پہلے خوش حال تھے |
| فتح جالندھری | یہ لوگ اس سے پہلے عیشِ نعیم میں پڑے ہوئے تھے |
| طاہر القادری | بیشک وہ (اہلِ دوزخ) اس سے پہلے (دنیا میں) خوش حال رہ چکے تھے، |
| علامہ جوادی | یہ وہی لوگ ہیں جو پہلے بہت آرام کی زندگی گزار رہے تھے |
| ایم جوناگڑھی | بیشک یہ لوگ اس سے پہلے بہت نازوں میں پلے ہوئے تھے |
| حسین نجفی | (کیونکہ) وہ اس سے پہلے (دنیا میں) خوشحال (اور عیش و عشرت میں) تھے۔ |
| M.Daryabadi: | Verily they have been heretofore affluent. |
| M.M.Pickthall: | Lo! heretofore they were effete with luxury |
| Saheeh International: | Indeed they were, before that, indulging in affluence, |
| Shakir: | Surely they were before that made to live in ease and plenty. |
| Yusuf Ali: | For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
قیامت کے دن پیش انے والے واقعات
باہیں ہاتھ والے لوگ