Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹                   The Event-56 سورت الواقعۃ ›Ayah No-19 ایت نمبر
| لَّا یُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَ لَا یُنْزِفُوْنَۙ |
| آسان اُردو | اُن(چیزوں) سے نہ وہ سر دردوالے ہوں گے اور نہ ہی وہ پاگل ہوں گے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | جس سے نہ ان کے سر میں درد ہوگا، اور نہ ان کے ہوش اڑیں گے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | جسے پی کر نہ اُن کا سر چکرائے گا نہ ان کی عقل میں فتور آئے گا |
| احمد رضا خان | کہ اس سے نہ انہیں درد سر ہو اور نہ ہوش میں فرق آئے |
| احمد علی | نہ اس سے ان کو دردِ سر ہوگا اور نہ اس سے عقل میں فتور آئے گا |
| فتح جالندھری | اس سے نہ تو سر میں درد ہوگا اور نہ ان کی عقلیں زائل ہوں گی |
| طاہر القادری | انہیں نہ تو اُس (کے پینے) سے دردِ سر کی شکایت ہوگی اور نہ ہی عقل میں فتور (اور بدمستی) آئے گی، |
| علامہ جوادی | جس سے نہ درد سر پیدا ہوگا اور نہ ہوش و حواس گم ہوں گے |
| ایم جوناگڑھی | جس سے نہ سر میں درد ہو نہ عقل میں فتور آئے |
| حسین نجفی | جس سے نہ دردِ سر ہوگا اور نہ عقل میں فتور آئے گا۔ |
| M.Daryabadi: | Whereby there shall be neither headiness nor will they be inebriated. |
| M.M.Pickthall: | Wherefrom they get no aching of the head nor any madness, |
| Saheeh International: | No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated - |
| Shakir: | They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted, |
| Yusuf Ali: | No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
قیامت کے دن پیش انے والے واقعات
سبقت لینے والے لوگ