اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 27-پارہ نمبر                  The Beneficent-55 سورت الرحمٰن Ayah No-7 ایت نمبر

وَ السَّمَآءَ رَفَعَهَا وَ وَضَعَ الْمِیْزَانَۙ
آسان اُردو اور آسمان، اُسی نے اُ س کو بلند کیا؛ اور اُس نے ایک ترازو (میزان، پیمائش کا پیمانہ،) رکھا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور آسمان کو اسی نے بلند کیا ہے اور اسی نے ترازو قائم کی ہے۔
ابو الاعلی مودودی آسمان کو اُس نے بلند کیا اور میزان قائم کر دی
احمد رضا خان اور آسمان کو اللہ نے بلند کیا اور ترازو رکھی
احمد علی اور آسمان کو اسی نے بلند کر دیا اور ترازو قائم کی
فتح جالندھری اور اسی نے آسمان کو بلند کیا اور ترازو قائم کی
طاہر القادری اور اسی نے آسمان کو بلند کر رکھا ہے اور (اسی نے عدل کے لئے) ترازو قائم کر رکھی ہے،
علامہ جوادی اس نے آسمان کو بلند کیا ہے اور انصاف کی ترازو قائم کی ہے
ایم جوناگڑھی اسی نے آسمان کو بلند کیا اور اسی نے ترازو رکھی
حسین نجفی اس نے آسمان کو بلند کیا اور میزان (عدل) رکھ دی۔
=========================================
M.Daryabadi: And the heaven! He hath elevated it, and He hath set the balance.
M.M.Pickthall: And the sky He hath uplifted; and He hath set the measure,
Saheeh International: And the heaven He raised and imposed the balance
Shakir: And the heaven, He raised it high, and He made the balance
Yusuf Ali: And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت
شان الہی