Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹               The Beneficent-55 سورت الرحمٰن ›Ayah No-5 ایت نمبر
| اَلشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ۪ |
| آسان اُردو | سورج اور چاند حساب کے سے (چلتے ہیں) |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | سورج اور چاند حساب میں جکڑے ہوئے ہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | سورج اور چاند ایک حساب کے پابند ہیں |
| احمد رضا خان | سورج اور چاند حساب سے ہیں |
| احمد علی | سورج اور چاند ایک حساب سے چل رہے ہیں |
| فتح جالندھری | سورج اور چاند ایک حساب مقرر سے چل رہے ہیں |
| طاہر القادری | سورج اور چاند (اسی کے) مقررّہ حساب سے چل رہے ہیں، |
| علامہ جوادی | آفتاب و ماہتاب سب اسی کے مقرر کردہ حساب کے ساتھ چل رہے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | آفتاب اور ماہتاب (مقرره) حساب سے ہیں |
| حسین نجفی | سورج اور چاند ایک (خاص) حساب کے پابند ہیں۔ |
| M.Daryabadi: | The sun and the moon are in a reckoning. |
| M.M.Pickthall: | The sun and the moon are made punctual. |
| Saheeh International: | The sun and the moon [move] by precise calculation, |
| Shakir: | The sun and the moon follow a reckoning. |
| Yusuf Ali: | The sun and the moon follow courses (exactly) computed; |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت
قانون قدرت