Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹               The Moon-54 سورت القمر ›Ayah No-38 ایت نمبر
| وَ لَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّۚ |
| آسان اُردو | اور واقعی صبح سویرے پائیدارعذاب اُن پر جا پڑا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور صبح سویرے ان پر ایسا عذاب حملہ آور ہوا جو کم کر رہ گیا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | صبح سویرے ہی ایک اٹل عذاب نے ان کو آ لیا |
| احمد رضا خان | اور بیشک صبح تڑکے ان پر ٹھہرنے والا عذاب آیا |
| احمد علی | اور بے شک صبح کو ان پر ایک عذاب نہ ٹلنے والا آ پڑا |
| فتح جالندھری | اور ان پر صبح سویرے ہی اٹل عذاب آ نازل ہوا |
| طاہر القادری | اور بیشک اُن پر صبح سویرے ہی ہمیشہ قائم رہنے والا عذاب آپہنچا، |
| علامہ جوادی | اور ان کے اوپر صبح سویرے نہ ٹلنے والا عذاب نازل ہوگیا |
| ایم جوناگڑھی | اور یقینی بات ہے کہ انہیں صبح سویرے ہی ایک جگہ پکڑنے والے مقرره عذاب نے غارت کر دیا |
| حسین نجفی | اور (پھر) صبح سویرے ان پر دائمی عذاب آپہنچا۔ |
| M.Daryabadi: | And assuredly there met them early in the morning a torment settled. |
| M.M.Pickthall: | And in truth the punishment decreed befell them early in the morning. |
| Saheeh International: | And there came upon them by morning an abiding punishment. |
| Shakir: | And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning. |
| Yusuf Ali: | Early on the morrow an abiding Punishment seized them: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
تاریخی ایت
قوم لوط ؑ کے بارے میں