اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 27-پارہ نمبر                  The Moon-54 سورت القمر Ayah No-11 ایت نمبر

فَفَتَحْنَاۤ اَبْوَابَ السَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ٘ۖ
آسان اُردو پھر ہم نے آسمان کے دروازے زور دار برستے ہوئے پانی سے کھول دئیے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی چنانچہ ہم نے ٹوٹ کر برسنے والے پانی سے آسمان کے دروازے کھول دیے۔
ابو الاعلی مودودی تب ہم نے موسلا دھار بارش سے آسمان کے دروازے کھول دیے اور زمین کو پھاڑ کر چشموں میں تبدیل کر دیا
احمد رضا خان تو ہم نے آسمان کے دروازے کھول دیے زور کے بہتے پانی سے
احمد علی پھر ہم نے موسلا دھار پانی سے آسمان کے دروازے کھول دیے
فتح جالندھری پس ہم نے زور کے مینہ سے آسمان کے دہانے کھول دیئے
طاہر القادری پھر ہم نے موسلادھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دئیے،
علامہ جوادی تو ہم نے ایک موسلا دھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دیئے
ایم جوناگڑھی پس ہم نے آسمان کے دروازوں کو زور کے مینہ سے کھول دیا
حسین نجفی پس ہم نے موسلادھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دئیے۔
=========================================
M.Daryabadi: Then We opened the portals of heaven with water poured out.
M.M.Pickthall: Then opened We the gates of heaven with pouring water
Saheeh International: Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
Shakir: So We opened the gates of the cloud with water pouring
Yusuf Ali: So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
تاریخی ایت
قوم نوح کے بارے میں