Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹               The Moon-54 سورت القمر ›Ayah No-11 ایت نمبر
| فَفَتَحْنَاۤ اَبْوَابَ السَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ٘ۖ |
| آسان اُردو | پھر ہم نے آسمان کے دروازے زور دار برستے ہوئے پانی سے کھول دئیے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | چنانچہ ہم نے ٹوٹ کر برسنے والے پانی سے آسمان کے دروازے کھول دیے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | تب ہم نے موسلا دھار بارش سے آسمان کے دروازے کھول دیے اور زمین کو پھاڑ کر چشموں میں تبدیل کر دیا |
| احمد رضا خان | تو ہم نے آسمان کے دروازے کھول دیے زور کے بہتے پانی سے |
| احمد علی | پھر ہم نے موسلا دھار پانی سے آسمان کے دروازے کھول دیے |
| فتح جالندھری | پس ہم نے زور کے مینہ سے آسمان کے دہانے کھول دیئے |
| طاہر القادری | پھر ہم نے موسلادھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دئیے، |
| علامہ جوادی | تو ہم نے ایک موسلا دھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دیئے |
| ایم جوناگڑھی | پس ہم نے آسمان کے دروازوں کو زور کے مینہ سے کھول دیا |
| حسین نجفی | پس ہم نے موسلادھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دئیے۔ |
| M.Daryabadi: | Then We opened the portals of heaven with water poured out. |
| M.M.Pickthall: | Then opened We the gates of heaven with pouring water |
| Saheeh International: | Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down |
| Shakir: | So We opened the gates of the cloud with water pouring |
| Yusuf Ali: | So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
تاریخی ایت
قوم نوح کے بارے میں