Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹               The Star-53 سورت النجم ›Ayah No-6 ایت نمبر
| ذُوْ مِرَّةٍ١ؕ فَاسْتَوٰىۙ |
| آسان اُردو | بہت ہی زور آور ہے؛ پھروہ سامنے نمودار ہوا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | جو قوت کا حامل ہے، چنانچہ وہ سامنے آگیا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | جو بڑا صاحب حکمت ہے |
| احمد رضا خان | پھر اس جلوہ نے قصد فرمایا |
| احمد علی | جو بڑا زور آور ہے پس وہ قائم ہوا (اصلی صورت میں) |
| فتح جالندھری | (یعنی جبرائیل) طاقتور نے پھر وہ پورے نظر آئے |
| طاہر القادری | جو حسنِ مُطلَق ہے، پھر اُس (جلوۂ حُسن) نے (اپنے) ظہور کا ارادہ فرمایا، |
| علامہ جوادی | وہ صاحبِ حسن و جمال جو سیدھا کھڑا ہوا |
| ایم جوناگڑھی | جو زور آور ہے پھر وه سیدھا کھڑا ہو گیا |
| حسین نجفی | جو بڑا صاحبِ قدرت (یا بڑا دانا و حکیم) ہے پھر (وہ اپنی اصلی شکل میں) کھڑا ہوا۔ |
| M.Daryabadi: | One strong of make. Then he stood straight. |
| M.M.Pickthall: | One vigorous; and he grew clear to view |
| Saheeh International: | One of soundness. And he rose to [his] true form |
| Shakir: | The Lord of Strength; so he attained completion, |
| Yusuf Ali: | Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form); |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
(حضرت جبرایل امینؑ کو اللہ باری تعالی نے بہت طاقت دی ہوئی ہے)