اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 27-پارہ نمبر                  The Star-53 سورت النجم Ayah No-42 ایت نمبر

وَ اَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ
آسان اُردو اور کہ آپﷺ کے رب کی طرف ہی انتہاء (انجام)ہے؛
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور یہ کہ آخر کار (سب کو) تمہارے پروردگار ہی کے پاس پہنچنا ہے۔
ابو الاعلی مودودی اور یہ کہ آخر کار پہنچنا تیرے رب ہی کے پاس ہے
احمد رضا خان اور یہ کہ بیشک تمہارے رب ہی کی طرف انتہا ہے
احمد علی اوریہ کہ سب کو آپ کے رب ہی کی طرف پہنچتا ہے
فتح جالندھری اور یہ کہ تمہارے پروردگار ہی کے پاس پہنچنا ہے
طاہر القادری اور یہ کہ (بالآخر سب کو) آپ کے رب ہی کی طرف پہنچنا ہے،
علامہ جوادی اور بیشک سب کی آخری منزل پروردگار کی بارگاہ ہے
ایم جوناگڑھی اور یہ کہ آپ کے رب ہی کی طرف پہنچنا ہے
حسین نجفی اور یہ کہ سب کی انتہا آپ(ص) کے پروردگار کی طرف ہے۔
=========================================
M.Daryabadi: And that Unto thy Lord is the goal.
M.M.Pickthall: And that thy Lord, He is the goal;
Saheeh International: And that to your Lord is the finality
Shakir: And that to your Lord is the goal-
Yusuf Ali: That to thy Lord is the final Goal;
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے