اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 27-پارہ نمبر                  The Star-53 سورت النجم Ayah No-4 ایت نمبر

اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْیٌ یُّوْحٰىۙ
آسان اُردو نہیں وہ (قرآن) ماسوائے وحی کے جو کہ (اُس پر) وحی دی جاتی ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی یہ تو خالص وحی ہے جو ان کے پاس بھیجی جاتی ہے۔
ابو الاعلی مودودی یہ تو ایک وحی ہے جو اُس پر نازل کی جاتی ہے
احمد رضا خان وہ تو نہیں مگر وحی جو انہیں کی جاتی ہے
احمد علی یہ تو وحی ہے جو اس پر آتی ہے
فتح جالندھری یہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے
طاہر القادری اُن کا ارشاد سَراسَر وحی ہوتا ہے جو انہیں کی جاتی ہے،
علامہ جوادی اس کا کلام وہی وحی ہے جو مسلسل نازل ہوتی رہتی ہے
ایم جوناگڑھی وه تو صرف وحی ہے جو اتاری جاتی ہے
حسین نجفی وہ تو بس وحی ہے جو ان کی طرف کی جاتی ہے۔
=========================================
M.Daryabadi: It is but a revelation revealed.
M.M.Pickthall: It is naught save an inspiration that is inspired,
Saheeh International: It is not but a revelation revealed,
Shakir: It is naught but revelation that is revealed,
Yusuf Ali: It is no less than inspiration sent down to him:
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ھو کا ضمیر قران کے نزول سے ہے
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے